Preview

Вестник Мининского университета

Расширенный поиск

Влияние переводных сочинений XVIII века на семейное воспитание в России

https://doi.org/10.26795/2307-1281-2022-10-2-7

Полный текст:

Аннотация

Введение. XVIII век является важным этапом в истории развития отечественной педагогики, когда под воздействием идей просвещения и гуманизма, пришедших в Россию из Европы, был создан новый тип педагогического мышления. Большую роль в этом процессе сыграли переводные западноевропейские сочинения, которые активно изучались представителями дворянского сословия. Именно эти сочинения существенным образом повлияли на формирование новых представлений о процессе воспитания детей в семьях благородного сословия.

Материалы и методы. Были использованы следующие методы: метод логического анализа общенаучной литературы и первоисточников, системно-структурный анализ, методы обобщения и систематизации, метод сравнительно-исторического анализа, метод интерпретации и смысловой реконструкции историко-педагогических источников.

Результаты исследования. Проанализировано 19 переводных западноевропейских сочинений, созданных в XVIII веке, обращенных как к вопросам воспитания детей в семье, так и к общим вопросам усовершенствования процесса домашнего воспитания. В работах авторов высказывались воспитательные идеи, которые соответствовали представлениям о необходимости гуманистического просвещенного наставничества по отношению к детям в семье.

Обсуждение и заключения. Переводные педагогические сочинения XVIII столетия провозглашали следующие базовые идеи семейного воспитания: утверждали необходимость организации детско-родительского взаимодействия на началах гуманизма и веры в успех воспитательного воздействия родителей на личность ребенка; понимали воспитание как верное средство не только создания совершенной личности ребенка, но и достижения на этой основе человечеством совершенства и счастья на земле; указывали на необходимость гармоничного сочетания разных видов воспитания; обосновывали представление о необходимости создания одинаковых условий для воспитания девочек и мальчиков в семье, уважения к личности растущего человека.

Об авторе

Л. А. Грицай
Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина
Россия

Грицай Людмила Александровна – кандидат педагогических наук, доцент, кафедра педагогики и менеджмента в образовании

SPIN-код 9447-8656 

AuthorID: 690493

Researcher ID: ABB-8602-2021

Рязань



Список литературы

1. Аббата Беллегарда совершенное воспитание детей, содержащее правила о благопристойном поведении молодых знатного рода и шляхетного достоинства людей, с приобщенными нравоучительными рассуждениями / пер. С. Волчков. Изд. 3-е. Санкт-Петербург: Имп. Акад. наук, 1775. 308 с.

2. Аделия и Феодор, или Письма о воспитании содержащие в себе правила, касающиеся до воспитания владетельных особ, благородных людей и простолюдинов / сочинения г. Жанли; перевод с французского. М.: тип. М. Пономарева, 1794. 518 с.

3. Беляев В.И. Смысл и назначение историко-педагогического знания и образования // Вестник Государственного гуманитарно-технологического университета. 2019. №1. С. 5-10.

4. Беркен А. Молодой Грандиссон, служащий для детского чтения; в письмах. М.: Унив. тип., у В. Окорокова, 1792. 231 с.

5. Гагаев А.А., Гагаев П.А Русские философско-педагогические учения XVIII-XX вв.: культурно-исторический аспект. М.: Русское слово, 2002. 462 с.

6. Гасанова К.А. Проблемы педагогики семейного воспитания: генезис становления в истории педагогики // Известия Балтийской государственной академии рыбопромыслового флота: психолого-педагогические науки. 2018. №4. С. 290-294.

7. Грегори Д. Завещание некоторого отца своим дочерям / переведенное Маргаритою Струйской. Во граде св. Петра: тип. Сытина, 1791. 96 с.

8. Дворянское училище, или Нравоучительные разговоры между кавалером Б. и графом его племянником / Ж.А. Мобер де Гуве перевел Евсигней Харламов. Санкт-Петербург: тип. Сухопут. кадет. корпуса, 1764. 338 с.

9. Демков М.И. История русской педагогики. СПб: Типография М.М. Стасюлевича, 1897. Ч. 2. 685 с.

10. Детская книга, или Общия мнения и изъяснение вещей, коим детей обучать должно. М.: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1770. 210 с.

11. Детский советник, Преподающий юношеству правила, как благоразумно в свете поступать. Перевел Яков Белявский. Во граде св. Петра: Печ. у Вильковскаго, 1789. 33 с.

12. Добродетельная душа, или Нравоучительныя правила в пользу и научение юношества из древних и новейших мудрецов выбранныя и на российск. язык переведенныя подпорутч. Алексеем Артемьевым. Санкт-Петербург: Иждив. Х. Ф. Клеэна, 1777. 60 c.

13. Добрые мысли, или Последние наставления отца к сыну, исполненные различными рассуждениями / пер. Александра Губина. М.: Унив. тип., у В. Окорокова, 1789. 115 с.

14. Книга премудрости и добродетели, или Состояние человеческой жизни: Индейское нравоучение / переведенное Василием Подшиваловым. М.: Тип. М. Пономарева, 1794. 145 с.

15. Крейдок Д. Письма некоторой духовной особы и его дочери, писанные из деревни к его сыну, находящемуся в Лондоне / переведены Ефимом Руничем. М.: Унив. тип., у Новикова, 1784. 192 с.

16. Кудрявцева Е.Б. Детская литература как средство инкультурации: На примере русских книг XVIII века: дис. ... канд. культурологии. М., 2005. 163 с.

17. Ламбер А.Т. Письма госпожи де Ламберт к ее сыну о праведной чести и к дочери о добродетелях приличных женскому полу. Санкт-Петербург: тип. Акад. наук, 1761. 158 с.

18. Лодоик или Нравственныя наставления для пользы и увеселения юношества / перевел Н. Анненский. Санкт-Петербург: тип. Гос. мед. коллегии, 1799. 188 с.

19. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVIII – начало XIX века). СПб: Искусство, 1994. 758 c.

20. Милешина Н.А. Российское дворянство XVII – начала XX столетий в контексте трансформации внутрисемейных отношений // Вестник Челябинского государственного университета. 2010. №30(211). История. Вып. 42. С. 5-11.

21. Мысли десятилетнего сочинителя / с франц. переведены Василем Лисаневичем. Санкт-Петербург: тип. Акад. наук, 1776. 38 c.

22. Нравоучительный разговор к пользе благороднаго юношества / перевел Александр Шумлянской. М.: тип. Пономарева, 1773. 24 с.

23. Плутарха Херонейскаго О детоводстве, или воспитании детей наставление / переведенное Степаном Писаревым. Санкт-Петербург: Тип. Акад. наук, 1771. 260 с.

24. Примеры мудрости и добродетели / изданные И.Ф. Федерсеном. Москва: тип. Комп. типогр., 1787. 223 с.

25. Руководитель сердца, или Нравственные наставления, предложенные вопросами и ответами / переведено в Московской славяно-греко-латинской академии. Москва: Унив. тип., у Хр. Ридигера и Хр. Клаудия, 1794. 100 с.

26. Советы знатного человека своей дочери / сочиненные г. маркизом Галифаксом; перевел Петр Баженов. М.: Унив. тип., 1790. 168 с.

27. Donnert E. Katharina II. Die Prose. Kaiserin des Russischen Reiches. Regensburg, 1998. 167 s.

28. Heddlund М. Barnets uppfostran och utbildning i en storfamilj // Jämten. Jämtens läns museum. 2001. S. 26-35.

29. Hoffmann P. Zur Differenzierung der russischen Aufkärung in der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts. // Die russische Literatur der Aufklärung. 1650-1825. Halle, 1885. S. 54-63.

30. Korn D. Folkultur.Tradition och gammaldags liv i socknаrna Råda, Landevetter, Härryda, Björketorp och Bollebygd. Göte-borg, Tryck: Graphic Systems AB, 1981.

31. Marker G. Publishing, Printing, and the Origins of Intellectual Life in Russia. 1700-1800. Princeton. N.Y., 1985. 301 p.

32. Rothe H. Religion und Kultur in den Regionen des russischen Reiches im 18. Jahrhundert: Erster Versuch einer Grundlegung. Opladen, 1984. 131 s.


Дополнительные файлы

Рецензия

Просмотров: 379


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2307-1281 (Online)