STYLE FEATURES OF VIKTOR ASTAFEV STORY “PASTUKH I PASTUSHKA” ("SHEPHERD AND SHEPHERDESS"): ORGANIZING SUBTEXTUAL AND TRANSTEXTUAL MEANINGS
Abstract
About the Author
L. K. OlyanderUkraine
doctor of Philology, Professor, Head of the Department of Slavic Philology behalf of the Institute of Philology and Journalism,
Lutsk
References
1. Astaf'ev V. Pastuh i pastushka [Shepherd and Shepherdess]. Astaf'ev V. Povesti o moem sovremennike. Moscow, Young Guard Publ., 1972. pp 557-662. (In Russian)
2. Ashukin N.S., Ashukina M.G. Krylatye slova [Ashukina MG Winged words]. Moscow, artist. Lighted Publ., 1966. 823 p. (In Russian)
3. Astaf'ev V. Chto stoila nam jeta pobeda? Chto sdelala ona s ljud'mi? [What cost us the victory? What did it with people?]. Available at: http://izvestia.ru/news/348141#ixzz3mYXiAjxT [дата обращения 30.04.2009] (In Russian)
4. Znishhennja Cherkas'kogo kotla [Znischennya Cherkasy boiler]. Available at: http://www.imzak.org.ua/articles/article/id/3623 (In Russian)
5. Slovar' russkogo jazyka: v 4-h t. T.2. [Dictionary of Russian language: A 4-ton V.2]. Moscow, Publishing House "Russian language", 1983. 736 p. (In Russian)
6. Polevoj B.N. V bol'shom nastuplenii: dnevnik voennogo korrespondenta [In a large offensive: blog war correspondent]. Moscow, Soviet Russia Publ., 1967. 351 p. (In Russian)
7. Shtemmermann, Vil'gel'm [Shtemmermann, Wilhelm]. Available at: http://gruzdoff.ru/wiki /Штеммерманн,_Вильгельм [дата обращения 01.06.2015] (In Russian)